В последнее время всё читаю о том, что горе мне, если я сужу, и анафема, если осуждаю.
Любое критическое мнение о ком нибудь, и такой ор поднимается...
Но читая первое послание Тимофею, в пятой главе обнаружила полное несоответствие тому, что сегодня говорят.
Они говорят - не суди, осуждение это грех.
***
А Павел в послании говорит -
12. Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру…
(Первое послание к Тимофею 5:12)
***
Они говорят - не ищи соринки в их глазах, наблюдай за собой.
****
А Павел говорит -
24. Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
(Первое послание к Тимофею 5:24)
***
Т.е. церковь Божья обязана судить, говорить о грехах, обличая, и обязана осудить, если люди не принимают чистоту Евангелия.
Это нормальная практика.
Там так же написано -
20. Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.
(Первое послание к Тимофею 5:20)
****
Но попробуйте обличить, тут же на тебя льется - ты завидуешь, ты осуждаешь, ты подрываешь честь служителя.
ДА. Подрываю!
Потому что там нет чести, а сплошной обман и понты.
Но, как и пишет Павел, что грехи некоторых открываются в последствии - вот и нужно раскрывать, чтобы ДРУГИЕ СТРАХ ИМЕЛИ ( 20 стих)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Обличают и в миру. Сегодня не хватает водительства именно Духом Святым, когда люди не спорят и кричат,а плачут, раскаиваясь, что натворили перед Господом, хоть они верующие, хоть они не верующие. Покаяние нужно всем сегодня. Для того, чтобы именно Дух (а не душок) действовал и просыпались бы сердца.
Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.